ଓଡ଼ିଶା ତାଜା ନ୍ୟୁଜ (୧୨ ଅକ୍ଟୋବର ସୋମବାର) ପଦ୍ମପୁର :- ପଦ୍ମଶ୍ରୀ ହଳଧର ନାଗଙ୍କ କାବ୍ୟର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ପୁସ୍ତକ କାବ୍ଯାଂଜଳୀ – ୪ ଡିଜିଟାଲାଇଜେସନ ମାଧ୍ୟମରେ ଉନ୍ମୋଚିତ ହୋଇଯାଇଛି । କବିଙ୍କ କାବ୍ୟ ସୁନ୍ଦର ସାଏ,ଭୀମ ଭୋଇ, ଗଙ୍ଗାଧର ମେହେର କୁ ବିଶିଷ୍ଟ ଅନୁବାଦକୁ ସୁରେନ୍ଦ୍ର ନାଥ ଇଂରାଜୀ ରେ କାବ୍ୟାଞ୍ଜଳୀ – ୪ ନାମରେ ଅନୁବାଦ କରିଛନ୍ତି । ଜେନିଥ ଷ୍ଟାର ଦ୍ବାରା ପ୍ରକାଶିତ ଏହି ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ ସଂପାଦିତ ପୁସ୍ତକଟି ଆମେରିକା ଠାରୁ ଉନ୍ମୋଚିତ ହୋଇଥିଲା । ଆମେରିକା ସ୍ଥିତ ପ୍ରାଚୀ ବେହେରା ଅନଲାଇନ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମକୁ ସଂଯୋଜନା କରିଥିଲେ । ଉନ୍ମୋଚନ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ରେ ପଦ୍ମଶ୍ରୀ ହଳଧର ନାଗ, ଅନୁବାଦକ ସୁରେନ୍ଦ୍ର ନାଥ,ଅଧ୍ୟାପକ ସୁଶାନ୍ତ ମିଶ୍ର, କବି ଅଶୋକ ପୂଜାହାରୀ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିଥିବା ବେଳେ ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ
ସ୍ତରରୁ ଇଣ୍ତୋ – ଆମେରିକାନ ସେବକ ଫାଉଣ୍ତେସନର ପ୍ରଶାନ୍ତ କୁମାର ବେହେରା, କମୋଡର ଏନ୍ ସି ଷଡଙ୍ଗୀ ପ୍ରମୁଖ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରି ମତବ୍ଯକ୍ତ କରିଥିଲେ । ସୂଚନା ଯୋଗ୍ୟ ଯେ କବିଙ୍କ ବିଭିନ୍ନ କାବ୍ଯ କବିତା କୁ ନେଇ ସୁରେନ୍ଦ୍ର ନାଥ ପୂର୍ବରୁ କାବ୍ଯାଂଜଳୀ ର ତିନୋଟି ଭାଗ ପ୍ରକାଶିତ କରିଥିବା ବେଳେ ଏହା ଚତୁର୍ଥ ଭାଗ ଅଟେ । କବିଙ୍କ ସମସ୍ତ କୃତୀକୁ ପର୍ଯ୍ଯାୟକ୍ରମେ ସେ ପ୍ରକାଶିତ କରିବାକୁ ନିଷ୍ପତ୍ତି ନେଇଥିବାର ପ୍ରକାଶ କରିଛନ୍ତି । ତାଙ୍କର ଏହି ମହତ୍ କାମ ପାଇଁ ସାହିତିକ ମହଲରେ ଆନନ୍ଦ ପ୍ରକାଶ ପାଇଛି । ସମ୍ବଲପୁରୀ କୋଶଳୀ ଭାଷା ପାଇଁ ଏହା ବହୁତ ବଡ ଅବଦାନ ବୋଲି ମତ ପ୍ରକାଶ ପାଇଛି । (ରିପୋର୍ଟ – ନିରୋଜ କୁମାର ପାଣୀ)